前回仮組みした竹を麻紐で縛って固定していく作業。
朝が早いのと寒いのとで若干不機嫌なわたし。その不機嫌さの影響でノブもイライラしているのがわかる。
そんな中ではじまった作業ですから、お互い無言です。笑
This morning we started to tie up all the cross points.
I was in a bad mood because of the coldness and started early in the morning. And that made Nobu in the same way…
So we didn’t talk but work lol.
縛る方法もよくわからないので自分なりにどうやったら一番効率よく、固く縛れるか色んな方向に紐を通しながら、試行錯誤して縛っていく。
I didn’t know about knots so I tried in many ways, crossing there and here.
「上下共に二回クロスするといいよ~」とノブが教えてくれたが、まだヘソが曲がっている私は「ふ~ん」と素っ気ない返事をしながらもその方法を真似してみた。
Nobu told me to make double crosses that make it strong. But I wasn’t back yet so I said “yeah?”.
でもなんか悔しいのでそれにプラスして自分なりのやり方をやってみたらしっかり固定ができたので、にんまり。ノブの結んだところと比べても自分の止めたところの方が固いのでさらに、にんまり!なんでもできちゃうノブをたまには負かしたいと思う気持ちがあるらしい。はははは。
Still I tied the double cross but with a little tweak. And that made it better than Nobu’s work, hehehe. Nobu can do anything but sometimes I wanna be better than him lol.
たぶん縛るだけで1時間くらい作業してたんじゃないかなぁ?
全ての交差している部分を縛り終え、デッキの土台が完成。形になってくるとやる気も湧いてくるね!
Well we did it hours to complete all the cross points.
The base has done!!! Looks good doesn’t it. It gave me a cheer!
次は組んだ竹の下に丸太を入れて水平をとっていく作業。ノブ曰く半年持てばいいから簡単にこれで良しとか。
Next putting some thin logs underneath to level. Nobu said it need to last a half year so easy.
水平をとったあとにはこの土台の上に竹を並べて固定していく作業。この頃には私の機嫌も竹のように真っ直ぐに~
Putting all the bamboos on it after leveling. Then tied up again. By now my mood was as strength as a bamboo~
なるべく真っ直ぐな竹を厳選したけど、曲がっている竹もあって固定させるのに一苦労。竹は強いよ~
それに、麻紐をきつく締めていく作業は見た目以上になかなかハード。手が疲れた~
We tried to choose straight ones but some weren’t quite enough. So tying them was hard. Yeah bamboo is strong!
Also it was a hard work. My hands were giving up.
やっと1/3ほど縛り終えると、デッキの全貌が見えてきた!試行錯誤しながら作っているのでパーフェクトではないけれど、想像以上に良いデッキで惚れ惚れ~
座るのに丁度いい高さで、作業を終えてほっとひと息。横になっても気持ちがよかった。
We’ve done one third of it and now I could see the whole piece! It’s not perfect but looks much better than I thought.
It was good height for sitting on the fore side. And I felt great lying on it!
帰り際には庭の大きな柚子の木から柚子を収穫。
なんたって大きな柚子の木だから全部は採りきれないけど、高枝切りバサミで採れるところを狙って。
At the end of the day we harvest some yuzu citrus from the front yard. This yuzu tree is way more too big for us to get all the fruits. But we could manage some.
落ちている柚子もいっぱいあるけど、全部痛んでるのでコンポスト行き。
So many yuzu son the ground but those are damaged.
こんなにいっぱい採れました!
美味しくいただかせていただきまーす。恵みに感謝。
Ten minutes we got this many!
We’ll enjoy them, thanks.
コメントを残す